Aucune traduction exact pour دفاع ثان

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe دفاع ثان

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Da die Bürgermilizen ein Anachronismus sind, benutzen Waffenbesitzer den zweiten Zusatzartikel nun schlicht dazu, ihrenprivaten Waffenbesitz zu verteidigen, als böte er irgendeine Artvon Schutz gegen Tyrannei.
    ولأن فكرة تكوين ميليشيات مسلحة من المواطنين أصبحت عتيقةوخارج سياقها التاريخي، فإن من يملكون الأسلحة النارية الآن يستخدمونالتعديل الثاني لمجرد الدفاع عن الملكية الفردية للأسلحة النارية،وكأن هذا من شأنه بطريقة ما أن يوفر الحماية ضد الطغيان.
  • Kolumbiens neuer Präsident Juan Manuel Santos, der als Verteidigungsminister in Uribes zweiter Regierung für diespektakulärsten Aktionen gegen die FARC verantwortlich war, istvielleicht der Politiker, der am besten geeignet ist, um an Uribes Erfolge anzuknüpfen.
    ولعل رئيس كولومبيا الجديد خوان مانويل سانتوس، الذي كانمسؤولاً بوصفه وزيراً للدفاع في حكومة أوريبي الثانية عن أعظم الأعمالالبطولية التي نفذها الجيش ضد القوات المسلحة الثورية الكولومبية، هوالأفضل تجهيزاً واستعداداً للبناء على هذا النجاح.
  • - Schön, Sie wiederzusehen! - Das Pentagon, oder?
    انا مسرور لرؤيتك ثانيه - وزارة الدفاع الأمريكية، أليس كذلك؟
  • Ja, ich werde wieder im Pentagon arbeiten. Danke. Prima.
    اجل، سأعمل في وزارة الدفاع الأمريكية ثانية. شكرا لك
  • Nehmt Zündkapseln mit.
    واحضروا بادئات التفجير انتم خط الدفاع الثاني
  • Männer, die es ablehnen korrumpiert zu werden, dann besteht unsere zweite Verteidiungsline daraus, dass wir Attentäter schicken.
    الرجال الذين رفضوا أن يكونوا فاسدين "ثم يأتي الخط الثاني للدفاع و هو إرسال "الضباع
  • Oh, also wirklich, das ist doch nichts im Vergleich dazu, sich im zweiten Jahr auf der High-School in den Mainframe des Pentagon zu hacken.
    كفاكَ، فهذا لا شيء مقارنةً باختراقِ الحاسبِ .الرئيس لوزارةِ الدفاع و أنتَ بالسنةِ الثانية بالثانويّة
  • Gleichzeitig schafft es verzerrte Anreize, und sorgt für eine extrem ungleiche Verteilung der eben genannten Früchte unseres Fortschritts.
    .متبعاً طرق إستخدام وتوزيع غير عادلة لهذه الثمرات الية الدفاع الثانية هي الحروب الإجتماعية المتحيزة